اسراء - آیه ۸: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
[[پرونده:اسرا ۸.png|جایگزین=آیه ۸ سوره اسراء|بندانگشتی|۸ اسراء]] | [[پرونده:اسرا ۸.png|جایگزین=آیه ۸ سوره اسراء|بندانگشتی|۸ اسراء]] | ||
مرحوم [[سید هاشم بحرانی]] در کتاب [[المحجة في مانزل في القائم الحجة]] آیه ۸ سوره اسراء (بنی اسرائیل) را در فهرست [[آیات مهدویت]] قرار داده است. | |||
== [[:رده:آیات مهدویت|آیات مهدویت]] - [[:رده:سوره اسراء|سوره اسراء]] - آیه 8 == | |||
مرحوم [[سید هاشم بحرانی]] در کتاب [[المحجة في مانزل في القائم الحجة]] آیه ۸ سوره اسراء (بنی اسرائیل) را در فهرست [[آیات مهدویت]] قرار داده است.<ref>سیمای حضرت مهدی در قرآن، هاشم بن سلیمان بحرانی، قائمیه اصفهان ص 259</ref> | |||
==== متن و ترجمه آیه ==== | ==== متن و ترجمه آیه ==== | ||
خط ۸: | خط ۱۰: | ||
==== در تفسیر قمی ==== | ==== در تفسیر قمی ==== | ||
<blockquote>على بن إبراهيم في تفسيره المنسوب إلى الصادق عليه السلام قال: عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ أى ينصركم على عدوكم، ثم خاطب بني أميه فقال: وَ إِن عُدْتُمْ عُيدنا يعنى عدتم بالسيفياني عدنا بالقائم من آل محمد صلى الله عليه و اله و سلم، '''وجَعَلْنا جَهَنَّمَ لِلْكافِرِينَ حَصِيراً''' أى حبسا يحضرون فيها.<ref>تفسیر قمی ۱: ۴۰۶</ref> </blockquote>ترجمه:<blockquote>علی بن ابراهیم، در تفسیرش که منسوب به امام صادق علیه السلام است گوید: و امید است پروردگارتان باز بر شما مهربانی کند یعنی: شما را بر دشمنتان پیروز فرماید، سپس به بنی امیه خطاب کرد و فرمود: و چنانچه باز به عصیان و گناه باز گردید ما هم به عقوبت شما برگردیم؛ یعنی به وسیله [[سفیانی]] بازگردید به وسیله قائم از آل محمد علیه السلام بازگردیم، و جهنم را زندان کافران قرار دهیم یعنی زندانی که در آن محصور بمانند.</blockquote> | <blockquote>على بن إبراهيم في تفسيره المنسوب إلى الصادق عليه السلام قال: عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ أى ينصركم على عدوكم، ثم خاطب بني أميه فقال: وَ إِن عُدْتُمْ عُيدنا يعنى عدتم بالسيفياني عدنا بالقائم من آل محمد صلى الله عليه و اله و سلم، '''وجَعَلْنا جَهَنَّمَ لِلْكافِرِينَ حَصِيراً''' أى حبسا يحضرون فيها.<ref>تفسیر قمی ۱: ۴۰۶</ref> </blockquote>ترجمه:<blockquote>علی بن ابراهیم، در تفسیرش که منسوب به امام صادق علیه السلام است گوید: و امید است پروردگارتان باز بر شما مهربانی کند یعنی: شما را بر دشمنتان پیروز فرماید، سپس به بنی امیه خطاب کرد و فرمود: و چنانچه باز به عصیان و گناه باز گردید ما هم به عقوبت شما برگردیم؛ یعنی به وسیله [[سفیانی]] بازگردید به وسیله قائم از آل محمد علیه السلام بازگردیم، و جهنم را زندان کافران قرار دهیم یعنی زندانی که در آن محصور بمانند.</blockquote> | ||
== منابع == | |||
<references /> | |||
[[رده:آیات مهدویت]] | |||
[[رده:سوره اسراء]] |
نسخهٔ کنونی تا ۸ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۰:۵۴
آیات مهدویت - سوره اسراء - آیه 8
مرحوم سید هاشم بحرانی در کتاب المحجة في مانزل في القائم الحجة آیه ۸ سوره اسراء (بنی اسرائیل) را در فهرست آیات مهدویت قرار داده است.[۱]
متن و ترجمه آیه
عسى رَبُّكُمْ أَنْ يَرْحَمَكُمْ وَ إِنْ عُدَّتُمْ عُدْنَا وَ جَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيراً[۲]
و امید است پروردگارتان باز بر شما مهربانی کند و چنانچه باز به عصیان و گناه بازگردید ما هم به عقوبت شما برگردیم و جهنم را زندان کافران قرار دهیم.
در تفسیر قمی
على بن إبراهيم في تفسيره المنسوب إلى الصادق عليه السلام قال: عَسَى رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ أى ينصركم على عدوكم، ثم خاطب بني أميه فقال: وَ إِن عُدْتُمْ عُيدنا يعنى عدتم بالسيفياني عدنا بالقائم من آل محمد صلى الله عليه و اله و سلم، وجَعَلْنا جَهَنَّمَ لِلْكافِرِينَ حَصِيراً أى حبسا يحضرون فيها.[۳]
ترجمه:
علی بن ابراهیم، در تفسیرش که منسوب به امام صادق علیه السلام است گوید: و امید است پروردگارتان باز بر شما مهربانی کند یعنی: شما را بر دشمنتان پیروز فرماید، سپس به بنی امیه خطاب کرد و فرمود: و چنانچه باز به عصیان و گناه باز گردید ما هم به عقوبت شما برگردیم؛ یعنی به وسیله سفیانی بازگردید به وسیله قائم از آل محمد علیه السلام بازگردیم، و جهنم را زندان کافران قرار دهیم یعنی زندانی که در آن محصور بمانند.